翻訳
アレスコでは、ご依頼内容に最適な翻訳者を選び、高品質な翻訳をご提供致します。メニュー、パンフレット、マニュアル、Webサイト、契約書、技術文書、テロップ、営業資料など幅広く対応し、日本語から外国語への翻訳だけでなく、外国語から日本語への翻訳も承っています。確かな語学力でお客様のニーズに全力でお応えします。言語:英語、中国語、韓国語、ベトナム語、インドネシア語、タイ語など。マニュアル翻訳
専門用語にも対応
- マニュアルやカタログなど、お客様のビジネスに必要不可欠な情報を翻訳してお届けします。
- 産業技術翻訳や公的証明書の翻訳など各分野の専門知識を必要とする翻訳にも対応します。
- 法律にも係わる契約書、金融や財務の翻訳などにも正確さを最重要に取り組んでいます。
Webサイト翻訳
わかりやすい表現が自慢です
- 世界に向けて発信するために多言語版のWebサイトを制作するお手伝いを致します。
- Webサイトにはページによる特色もあるため、最適な翻訳者を選び翻訳にあたります。
- 不特定多数が閲覧するWebサイトでは、閲覧者に違和感を抱かせない自然な翻訳を心掛けています。
お電話でのお問い合わせはこちら
06-6267-1168
受付時間:9:00-18:00(土・日・祝日除く)
翻訳料金表
基本料金(国内・海外共通)
1名あたり/消費税別
翻訳言語 | 【日本語⇒対象言語】 (日本語1文字あたり) | 【対象言語⇒日本語】 (対象言語1文字あたり) | |
---|---|---|---|
エコノミープラン | 英語 | 8円~ | 9円~ |
中国語(簡体字・繁体字) | 7円~ | 9円~ | |
韓国語 | 7円~ | 9円~ | |
スタンダードプラン | 英語 | 11円~ | 13円~ |
中国語(簡体字・繁体字) | 10円~ | 12円~ | |
韓国語 | 10円~ | 12円~ | |
ハイクオリティプラン | 英語 | 15円~ | 17円~ |
中国語(簡体字・繁体字) | 15円~ | 17円~ | |
韓国語 | 15円~ | 17円~ |
翻訳料金の詳細説明
- ※ ネイティブチェックなども行っております。お客様が書かれた訳文をその国のネイティブチェッカーがチェックするサービスです。(始めから翻訳を行ったほうが良いケースもございますので、一度ご相談ください)
- ※ 翻訳の内容によっては、料金が割り増しになる場合がございます。
- ※ 多量または数か国語同時にご依頼くださいました場合、料金は考慮させていただきます。
- ※ 特殊なインプット作業などは別料金をいただく場合がございます。
- ※ 翻訳着手後のキャンセルにつきましては、完成分の料金を申し受けますのでご了承ください。
取り扱い分野
- 産業技術翻訳
- マニュアル翻訳
- 公的証明書翻訳
- 映像・音声(ナレーション、テープおこし)翻訳
- 法律・契約書翻訳
- 金融・財務翻訳
医療文書翻訳価格表
2017年8月9日現在
翻訳原本サイズ | 翻訳言語 | 基本翻訳単価 | チェック料 | 備考 |
---|---|---|---|---|
A4紙原本1ページ | 日本語⇒中国語 | 5,000円/ページ | 1,500円/枚 | 検診・治療報告書・その他医療文書 |
A4紙原本1ページ | 中国語⇒日本語 | 6,000円/ページ | 1,500円/枚 | 中国語診断書・手術記録書等その他医療文書 |
- ※ 原本により、文書がA4紙1枚を満たしていない場合は、双方協議の上料金を決めさせていただきます。
- ※ 図や写真があり、文字数が少ない文書への翻訳料もその状況により、ご相談の上決めさせていただきます。
- ※ 消費税10%は別途加算させていただきます。
- ※ A4紙1枚の文字数は通常400字とします。